阅读历史 |

第二十章亲爱的萨温(2 / 2)

加入书签

一句单薄的,我喜欢你。

冬安,亲爱的萨温。”

北风呼啸,吹过城市。

信纸上的黑色钢笔字迹被晕染开来,归卷的眼中盈满了泪珠,簌簌落下。

她没有想到,年少时关于故乡的稚嫩的文字,会有人珍之重之很多年。

他好像没有给她答案,又好像把沉甸甸的心捧给了她看。

后面的纸页是一首诗,《All This I Did Without You》,是博物学家杰拉尔德写给妻子McGee的信,也是一封情书。

“我见过千次日出,也见过千次日落,在她用蜜色的光淹没的森林和山脉的土地上;我见过千般月亮,如金币般的满月,冰清的冬月,天鹅绒毛般的新月;我见过如丝缎般的大海,也见过它蓝如翠鸟的模样;我听过夏蝉的鸣,树蛙的喧嚣,狼群的嘶吼,和南极的风。”

All this I did without you. This ; my loss.

而这一切都未曾与你共度,我深以为憾。

All this I ; to do with you. This will be my gain.

这一切我欲与君共度,若得偿所愿,实乃我幸。

天空又落了雪。

车子停在路旁梧桐树下,林矜坐在驾驶座上,看着手机上新弹出的微信消息出神。

第一条:“高三九班的林矜同学,你好,我是高三十班的归卷。”

第二条:“我也欠你一句,我喜欢你。”

↑返回顶部↑

书页/目录