阅读历史 |

39吸血鬼日记(2 / 2)

加入书签

桑园随意抽出来一本,匆匆扫过封面的烫金字迹 The Vampire Evans' Diary —— 1433,没太在意,就急着去翻看里面的内容。

随手翻开的一页,竟然是一整页非常工整秀气的繁体行楷,除了个别勾折撇捺处略显顿涩,但可以看得出,日记本的主人对于中文的运用已经非常熟练了。

万幸桑园是中国人,繁体字照样不影响阅读。

“詹姆斯一世在位第十五年 明万历十年

随西泰*乘船抵明,传播天主教于此。

西泰与我言,既至此,则先安之,寻人之事后复言之。

远方友告我,觅得一画,画中女子精巧容貌似萝兰,男子亦似我,可做思念甚深之宽慰。

可,午夜梦回,无人能抵她。”

不过短短百字,一个思念爱人的寂寥男人形象跃然纸上。

在几百年前的日记本中,桑园竟然看到了萝兰二字。

沉默地阖上日记本,物归原主,桑园悄无声息地离开了这个楼梯间,并让门打开的角度都尽量和之前保持一致。

再度穿过客厅时,桑园看到了那副高悬着的阿尔诺芬尼夫妇像。阿尔诺芬尼举着右手,似在宣誓。他怀孕的妻子则虔诚地微低着头,伸出右手表示永作丈夫的忠实伴侣。

看着阿尔诺芬尼妻子和自己有叁分相似的脸庞,从前的桑园总看不透埃文斯,但现在的她,好像明白了点什么。

冥冥中,桑园好似醍醐灌顶。

为什么埃文斯先生见自己的第一面就能叫出自己的英文名,为什么告知了埃文斯先生本名,他却总还是称呼她“萝兰小姐”。可笑的是,桑园还以为这是英国基本的社交礼节。

以及满庭院的紫罗兰,埃文斯身上时不时散发的浅淡花香。

原来她是一个虚假的替代品吗?只是有幸英文名是萝兰亦或是叁分相似的容颜。

本还鲜活跳动着的那颗心脏好似被扔进了火里炙烤。中世纪的那场大火喧肆了六百年,此刻终于烧到了桑园心里。

脑海中突然闪过一个重要细节,桑园抓住了。

The Vampire Evans' Diary.

吸血鬼埃文斯的日记。

这一瞬的桑园,好像又死在了这座老旧城堡里。

----------

*:西泰为利玛窦的字,中国天主教开拓者,1582年(明万历十年)被派往中国传教,直至1610年在北京逝世,在华传教28年,是天主教在中国传教的最早传教士之一。

↑返回顶部↑

书页/目录