第 89 章 发现(1 / 2)
"......你现在应该在奥林匹斯山。"
塔纳托斯面无表情。
“我借口想狩猎,就回去了。现在是夜晚,又有满月……不会被发现的。”
阿尔忒弥斯无所谓道:“而且我刚刚和阿芙洛狄忒争执过,多数神虽然认为她的做法的确有问题,但还是站在她那一边。”
“那你当神有一点失败。”塔纳托斯下意识回答他,又问,“很紧急?”
不然他想不通阿尔忒弥斯为什么会突然过来。
说是要打猎,但他其实没有穿着猎装,而是带着金冠,身着女神们常穿的服饰,披在身后的淡金色长发随风扬起,纯净通透的同时,又带着几分超凡的神圣和庄严感。
此刻的阿尔忒弥斯,微妙有一点符合月神应该有的样子。
“可能?”
阿尔忒弥斯其实只是想过来找他而已,“不过的确有个不错的消息。”
“托阿斯没死。”
许普西皮勒没有杀掉自己的父亲。
她在那个动荡的晚上提前叫醒托阿斯,把他藏到了狄俄尼索斯的神庙里,又提前杀了其他人,将他的尸体丢到国王的房间,丢了一把火,让大家都以为托阿斯已经死了。
“……托阿斯还在岛上?”
塔纳托斯愣了一下。
杀死了岛上全部男人的事发生在几年前,许普西皮勒就算因为父女的情谊,没有对托阿斯下手,也应该想办法把托阿斯送得远远得才对。
“原本。”
阿尔忒弥斯说。
他知道这件事,主要是因为狄俄尼索斯当时喝醉了酒,发现英雄们已经抵达利姆诺斯岛后,异常唏嘘地提到了这件事。
许普西皮勒原本的计划是将托阿斯伪装成雕像,以神庙被那一夜的血腥谋杀污染了为理由,用车将托阿斯伪装的雕像运到城外面,然后再祈求狄俄尼索斯的帮助,让托阿斯能够从岛上逃脱,去别的地方。
然而这个提议没有被采纳,准确地说,是采纳了部分。
因为妇女们认为这里的男人天生血脉就不够洁净,不应该被留下一丝一毫,却无比敬重狄俄尼索斯。
是狄俄尼索斯教会了她们酿酒的技术。
她们花大力气从海边运来了海水,从上到下,连同塑像在内,将神庙的每一个角落都洗了一遍,以此表达自己对酒神没有任何冒犯之心。
“许普西皮勒也没想到她们会这么虔诚。”
阿尔忒弥斯泄出一声很轻的鼻音,有些发笑,“所以她只好把托阿斯藏到了自己房间的那个大箱子里,让他在里面生活。”
“要是被其他人发现,托阿斯会被撕碎的。”
“托阿斯是狄俄尼索斯的儿子。”
塔纳托斯无法理解岛上的妇女。
“但他也是男人,生活在这座岛上的男人......没有他的默许,她们的丈夫,她们的父亲,不会从附近抢掠
少女回来。”
耸了耸肩,
阿尔忒弥斯颇为淡定地解释:“她们认为,
这座岛上所有男人的血脉,都是不洁净的。”
——而阿尔戈号的船员来自海外,来自大陆各处,他们的血脉没有问题,可以被留下,可以被她们使用,留下有他们血脉的孩子。
“这也是一种......改善?”
他这么说,“总之,至少在我离开之前,其它的神都在赌这群人什么时候才能离开。”
“万一他们迟迟不走?”
塔纳托斯想知道奥林匹斯山会不会在这场航行的开始就进行干预。
“船上不是还有赫拉克勒斯?他不会允许这种情况出现的。”阿尔忒弥斯意有所指,“总之,如果他们真的不打算离开,大英雄会有所行动。”
塔纳托斯若有所思,向他确认:“托阿斯被发现后,一定会处死?”
“会的,许普西皮勒也会受到她们的迁怒,无法再当女王。”阿尔忒弥斯十分确定。
那这的确是一条很有用的消息,也可以借此来激化岛上的女性们和阿尔戈号船员之间的矛盾——只要让他们选择保护托阿斯就可以了。
当然,托阿斯肯定是要死的,具体的计划在斟酌之后才能决定,要万无一失,要足够凑巧。
“谢谢。”塔纳托斯向他表达了谢意,“我也会努力让‘沙利叶’这个名字更加众所周知的。”
虽然他之前在船上......表现得不是那么友好,但寻找金羊毛的旅途还有很长,接下来还会有其它的机会。
“嗯......要是你想的话。”
阿尔忒弥斯没有告诉他自己有时也会透过那只鹰的眼睛去看船上的情况,他觉得认真扮演猎人、并不自觉模仿自己的塔纳托斯非常可爱。
“被信仰应该也不是件纯粹的好事。”
他抬手,抚动身后的长发,顺势将鬓边滑下的那缕发丝别到了耳朵后,在船舷上坐下来,“......万一不在被供奉了,肯定会有影响吧。”
塔纳托斯看了他一眼,一方面又觉得他敏锐,另一方面又觉得他果然和其他的神有很大区别。
——很少有神会有阿尔忒弥斯这种想法。
“要看‘它’怎么选。”沉吟片刻,青年这样回答,“影响取决于世界是选择人,还是选择神。”
“要是人呢?”
“可能就不会有神了。”塔纳托斯静静开口,“人拥有另外一种力量。”
只不过那种力量,制造他的力量,制造系统的力量,还没有在这个世界出现。
“听起来可不是什么好消息。”
话是如此,阿尔忒弥斯的语气却并不沉重。
就算有,那也是很久之后了。
他不打算即刻就去考虑之后的事,只想把握现在。
“大英雄在附近的海岸发现了一点东西,或许要之后才能回来。”他迅速换了个话题,笑岑岑伸出了手掌,“塔纳托斯,要
不要去大海里看看?你们一直都在海面上航行,还没下去过吧?”
塔纳托斯犹豫了一下。
“我要守船。”
这是拒绝的意思。
“没关系,有鹰在。”阿尔忒弥斯没有收回手,“而且,就算破坏船,打算把那些人留在这里,她们也不会这么快动手的。”
到目前为止,阿尔戈号上的那些人还没有表现出任何要离开的意思。
他们在饮酒,并主动加入妇女们的歌舞,用盾牌,用长剑,击打出各种不同的拍子。
“要下去看看吗?虽然现在是晚上。”
阿尔忒弥斯再次发出邀请。
↑返回顶部↑