阅读历史 |

离婚(2 / 2)

加入书签

而大厅里,空无一人。佣人打扫过的地板上了蜡,闪闪发光。

因为环境的不同,亦或者是天性的原因,兰德里克渐渐成长成了像冰山一样冷峻高贵的少年。他不爱说话,也不爱笑,总是一副冷冰冰的拒之千里的模样,仿佛对所有人都不感兴趣。

所以,兰德里克对克里夫的态度也越发冷淡,克里夫在他面前也越发局促。

即使兰德里克什么也不说,但兰德里克那冰霜的目光每每落到他身上时,都让克里夫觉得一阵恶寒:像是在说,“你这个恶心的出轨男,不配当丈夫,更不配做我的父亲”。

克里夫踩在地板上,不安地拉了拉胸前的领带。

公司逐渐步入正轨,甚至是如日中天,他在外人面前是一名气派的总裁,而谁知道每次来看兰德里克时,他都会像一名步入考场的小学生一样紧张。

他踏上二楼,二楼有着兰德里克的卧房和丽莎居住的主卧。

他先是敲了兰德里克的房门。

“兰德里克,我是爸爸。”

等待半晌,走廊和卧房里仍是一片寂静。

克里夫心下难过,以为兰德里克是在闹脾气不想见他。

直到他打开房门,却发现兰德里克的卧房空无一人。

他霎时间感到沮丧:难道兰德里克已经不想再见他了吗?

克里夫一时不知如何是好,在走廊上无聊地踱步着,然而,当他移步到丽莎用的主卧前时,却隔着门,听见了门扉内有什么动静。

难道兰德里克躲在主卧不想见他吗?

克里夫犹豫片刻,小心翼翼地拉开一丝门缝——

谁知,克里夫只从这门缝里窥见了一眼,便再也无法挪开视线。

↑返回顶部↑

书页/目录