阅读历史 |

分卷阅读114(1 / 2)

加入书签

到了。”

“是谁缠着我看蛇?怪谁?”

“怪蛇!”

“行!”

两个姑娘嘟着嘴达成了共识。

“你们俩吵什么呢?”而温尼在口袋里舒舒服服地躺着。

“你们俩吵什么呢?”

要不是路易丝认出了克里科斯的声音,差点要因为蛇语和英语的转换而精神分裂了。

“问你们呢。”克里科斯和赖尔正好从后面走来,“还能看到你们俩这样?”

五年级的学生似乎也要赶去上课。克里科斯和赖尔身后走着一群女孩,她们正叽叽喳喳地看着这里讨论着什么。

“不然你期待哪样?我们应该手牵手还是笑嘻嘻?”阿比盖尔没好气地反问道。

“他以为我们应该带着\'最好的朋友\'的手链还在包上挂着同样的吊坠。”路易丝讥笑道。

“呃唔。”阿比盖尔已经露出了厌恶的神色,“感觉潘西和达芙妮就会干出这种事。”

“我就不该问。”克里科斯耸了耸肩,加快了脚步。

路易丝毫不客气地笑了起来:“你接梗接得也太好了吧!”

阿比盖尔斜睨了她一眼:“不,我只是真的这样觉得。我不搞你那一套,多少带点蠢。”

“我幽默的那一套?”路易丝啧了一声,“或者说我嘴上不饶人的那一套?还是你永远无法企及的语言艺术的那一套?”

“我现在知道了,克里科斯。”阿比盖尔看向克里科斯,“你是想来看看我们两个谁会败下阵是吧?”

“我都不说话了怎么又有我的事?”克里科斯哀嚎了一句。

后面的那些女孩咯咯咯地笑了起来。

“真不知道你怎么敢搭理两个正在气头上的女孩。”赖尔勾住克里科斯的肩膀笑得很开心,“经验之谈,哥们,那恐怖程度不亚于两只匈牙利树锋打架。”

“你把我说成什么?”阿比盖尔怒斥道。

赖尔已经带着克里科斯加快脚步跑没影了。

“他说我们是什么?”路易丝问。

“就是!怎么可以那样说?该死的博克!他们一家全是些粗俗又没有一点教养的家伙!”阿比盖尔继续喊道。

“不,我是真的在问。”路易丝稍稍皱眉,“他说的是什么?”

阿比盖尔一时无语,扯了扯嘴角继续往前走:“是一种龙,我求你多了解一点吧。”

“签名照片?你在送签名照片,波特!”德拉科响亮尖刻的声音在院子里回荡。

而路易丝和阿比盖尔正好要穿过庭院,看到了德拉科和他的两个跟班正在没事找事。

“大家排好队!”德拉科朝人群嚷道,“哈利波特要发签名照片喽!”

“我没有。”哈利气愤地说,攥紧了拳头,“闭嘴,马尔福。”

“你是嫉妒。”一个小个子格兰芬多男孩尖声地说,他的整个身体只有克拉布的脖子那么粗。

↑返回顶部↑

书页/目录