阅读历史 |

分卷阅读325(2 / 2)

加入书签

“弗格森。”

“?!”

“我听见你说我是吹风机了。”

“!!!”

“……大卫你别跑啊!我没生气!”

……

与热刺的苦战结束后,慕尼黑1860的球员们拖着疲惫的身体上了返回德国的航班,卡尔暂停了明天的训练计划给他们放了一天假,毕竟三天之后有德甲比赛,而一周之后狮队又要与热刺交第二回手,球员们需要充分的休息才能尽快恢复体力。

至于卡尔,则是在伦敦多呆了一晚,第二天收拾妥当前往了位于格洛斯特郡的小镇切尔滕汉姆。

十八世纪初期,因为总是有鸽子在泉水边啄食含盐的沉淀物,切尔滕汉姆人发现当地的温泉水对人体有治疗作用,这个距离伦敦不远的小镇一下子成为远近闻名的温泉胜地,到乔治三世国王亲自光顾过后,切尔滕汉姆得到了迅速发展,并成为英国最强盛时期贵族和富人们度假和休养的胜地,英国王室、诗人拜伦、狄更斯、丹尼尔迪福和简·奥斯汀等人都在这里长期居住过。

直到今日,切尔滕汉姆还保留着大量摄政时期(1810-1830)的古建筑,并且在每年赛马节、文学节和音乐节举行的时候涌入大量观光客。

在英国最古老的赛马盛会上遇见弗格森并不是件稀奇事,他早就听说弗格森名下有一匹赛马报名参加了金杯赛(切尔滕汉姆赛马节上最重要的赛事之一),而且赔率刚刚由博彩公司从17:1降到了13:1,算是夺冠热门之一。

“阿莱克斯叔叔。”卡尔走上前去打了个招呼。

穿着随意的弗格森为了今天也盛装打扮起来,全套的绅士行头,帽子、领带、外套、裤子甚至是鞋子选择的都是同一色系,只可惜肚子实在是有点圆滚滚,浅灰色的西服外套勒的有些紧绷绷的。

弗格森一看见卡尔就笑了起来:“哈,‘小号吹风机’来了!”

卡尔也微笑起来。

“小号吹风机”是《太阳报》刚刚送给他的外号,无孔不入的英格兰小报记者不知通过什么途径获知了昨天白鹿巷球场客队更衣室里的一切,并在今天的新闻里唯恐天下不乱的说“奥斯顿一回到英格兰就变成了弗格森第二,他在中场休息时激励球员的那些手段与曼联老头子如出一辙,白鹿巷球场里如果有安装针孔摄像机那该多好啊,笔者特别想看到奥斯顿在更衣室里发飙的时候,贝克汉姆脸上的表情是什么样的……”

弗格森不喜欢媒体叫他“吹风机”,但他很得意记者们说卡尔执教方式像自己。

两人一边聊天一边向马厩走去,弗格森是想在开赛之前再叮嘱骑手几句,卡尔则是捧着相机去拍安多里尼亚。

从马厩出来后,卡尔看了看时间,正准备去找自己的看台包厢,却听见前方传来一声略带讶异的招呼声:“奥斯顿?”

卡尔转身,看见一头红发。他微笑着点头:“下午好,阿布拉莫维奇先生。”

第159章 阿布拉莫维奇 …

罗曼·阿布拉莫维奇,俄罗斯首富兼楚科奇自治区区长,全球排名前20的富豪。但他在世界足坛中的另一个广为人知的身份是切尔西俱乐部的老板。

2003年6月,当切尔西前任主席贝茨用1.4亿英镑的价格将俱乐部出售的时候,世界足坛轰动了——虽然当时的切尔西深陷财政困境债务缠身,但是谁都没有想到贝茨会把球

↑返回顶部↑

书页/目录