阅读历史 |

第74章(2 / 2)

加入书签

它高高的城墙依旧结实、雄伟。

可惜色泽已经变得灰突突, 还多处沾有不知是什么的斑斑点点污渍, 阳光下显得十分暗淡无光;

它的城门也许在过去的岁月中,也算是高大、气派又宽广的。

可现在,当那些被驱赶着的咩咩叫的山羊、绵羊、大鹅和鸭子们从中穿行而过的时候, 那拥挤又纷乱的场面, 却只显出了它的窘迫和无奈;

它的条条街道或许在初建的时候,也曾被规划的井然有序。

可随着常驻人口越来越多, 已经有多处遭到了严重的损坏和侵占,以至于现在的街道,显得既狭窄又凌乱,而且七拐八弯地朝着蜘蛛网方向进化起来。

城门口附近还聚集着几个拿着武器的懒懒散散卫兵, 和一批赶早进城做工的农民。

卫兵们虽则有点儿困倦的样子。

可偶尔对话交谈的时候,还能看出他们都挺精神的。

与之相反的就是那些农民们了。

他们为了赶在城门刚开的时候, 早早进城, 多数根本来不及在家里好好收拾和吃饭。

此时, 这些人随意地蹲在街道两侧, 灰尘满面,破衣烂衫、举止粗俗, 啃着生硬的饼子或面包,间或彼此随口闲聊几句,丝毫不在乎空气中弥漫着的厕所和牲畜粪便的臭气。

虽说这个城市整体比格兰特小镇热闹、繁华了百倍、千倍都不止……

可才刚刚进城,海伦娜就已然开始怀念起安宁又平静的格兰特小镇了。

“这么多年了,还是老样子。”

治安官夫……不对,现在已经不是治安官,只能称呼为艾莲娜夫人了。

艾莲娜夫人看着外头的景象,忍不住轻轻地感叹着。

同时,她不忘扭头同海伦娜微笑着解释了一句:“别急着失望,亲爱的。”

“这座城市虽则被一些人给糟蹋得不成样子了,但住久了,你还是能发现它的一些美丽之处。”

“虽然乍看起来乱糟糟,但这里毕竟是整个国家的文明之源。这座城市极为包容,民众们受教育的程度比较高,你能在这里见识到各式各样的思想,学到很多、很多的东西。“

“不过,也正因此……”

“不同于你们格兰特小镇的居民那么容易被说服,这里的居民普遍具备强烈的个性和主见,可谓是相当难搞……”

“你瞧那边的广场,时不时就会有司法官在那边公开审理案件;偶尔也会有一群人聚集在那里展开辩论;还有人会在那里表演,以及做一些公开的演讲。”

↑返回顶部↑

书页/目录