阅读历史 |

第133章(2 / 2)

加入书签

果然。

苏延枝想起歌谣内容。

simple simon met a pieman

going to the fair;

says simple simon to the pieman,

"let me taste your ware."

无知的西蒙遇见一个卖派的商人

正要赶往集市;

无知的西蒙对卖派的商人说:

“让我尝尝你的东西。 ”

says the pieman to simple simon,

"show me first your penny."

says simple simon to the pieman,

"indeed i have not any."

商人对无知的西蒙说:

“先让我看看你的便士吧。”

无知的西蒙对商人说:

“其实我身无分文。”

…………

在歌谣里出现过的意象,不会是没用的东西。

硬币他倒是有两个,但见柳宴竟也摸出一枚硬币递过去时,轻微挑了挑眉。

“惊讶吗?”柳宴回头一笑,“我钓鱼赢到的。”

肉墙接过硬币,往旁边挪了挪,柳宴闪身进入。

苏延枝上前两步,也摸出一枚硬币递过去。

抬头的瞬间,他看清了这壮裁缝的脸,心底一惊。

对方这长相,赫然便是壁画中,与那芳心纵火犯打赌打输了的恶魔。

而他的胸前别着一块银制方牌,上面写着串花体字。

beelzebub.

别西卜。

西方神话中赫赫有名的地狱七魔王之一。

这么看来,那位芳心纵火犯也是位等级相当的恶魔了。

苏延枝对西方神话体系了解并不深刻,看相关小说时凭着好记性勉强记得些大人物,但要他一一记住相关细节实在又为难。

他心里打着算盘,别西卜把硬币放手里掂了掂,侧身将苏延枝也放了进去,接着反手关上了门。

而在看清这裁缝店里边模样后,苏延枝惊掉了下巴。

——这屋子没有墙壁。

或者说,从里面看,这裁缝店是没有边界的,头顶就是天,苏延枝缓缓环视一圈,这屋子里除了一道凭空伫立的木门和旁边的柜台,全是衣服。

↑返回顶部↑

书页/目录