分卷阅读558(2 / 2)
“卿没有强行跟着一起进去?听起来不像是卿一贯的做事风格啊。”
凯朝他咧了咧嘴:“你以为我是谁?某个被老婆用马鞭抽了之后还挺乐呵的变态吗?”
亚瑟只好默默闭上了嘴——虽然被义兄占据上风着实令人不爽,但他还是决定等探知了对方的秘密后再找机会反击。
“在等待她的过程中,我被当地的镇长喋喋不休地被迫认识了一遍灰翠镇的所有设施……应该是叫凯瑞丹吧?反正比我想象中年轻得多,才四十岁不到,我本来以为这种暮气沉沉的城镇也会选一个半截身子入土的老头来管理呢。”凯说,“镇上稍微新一点的建筑和设施基本都是猊下当年要求修建的,或是她临时落脚过的地方,为了纪念她,当地人起了一大堆跟鹿有关的名字,白鹿井、鹿角驿站、圣鹿教堂……如果不是顾忌后山的那些树精,可能都要改名叫翠鹿镇了。”
听起来倒是挺有意思的……或许他以后也该抽点时间去见识一下这座城镇。
“在我被烦到差点不认识'鹿'这个字之前,艾斯终于从屋子里出来了。”凯深了一口气,“可能是因为无聊,也可能是因为被镇长烦得不行了,当时我有点嘴瓢,随口调侃了一句'你的老情人?'”
噢!感觉对了……亚瑟在心里赞同地点了点头,这种说起话来值得别人抽他一耳光的风格才是他认识的凯哥。
“我知道你肯定偷偷在心里骂我。”凯翻了个白眼,“虽然某种意义上你可能骂得很对,艾斯平常对我的玩笑大多抱着宽容的心态,但那一次她真的很不高兴——'太无礼了,凯爵士,我讨厌你对那位夫人轻慢的态度!',你知道的,她不轻易说'讨厌'这两个字。”
“如果我现在笑出来的话,你会不会甩脸就走?”
“会。”
“好吧……”他悻悻地说道,“请继续说吧,我在听。”
“我和她相识多年,当然知道惹她生气的后果。”凯告诉他,“于是我很坦诚地道歉,她也接受了。尽管这只是一个小插曲,但我隐约意识到那个叫伊薇的女人对她确实有点特别。这件事一直压在我的心头……直到晚上野营时,我才忍不住问她那个女人到底是谁。”
他的语速因为陷入回忆而慢了下来,亚瑟有点想催促他,又怕贸然出声会打破当下的氛围,只好强迫自己耐下心来等待他接下来的话。
“然后,我第一次真正意义上得知了她的过去。”他叹了口气,“与吟游诗人们口中传唱的版本很不一样,诗歌中只提到她年幼失怙,母亲也很快因病去世,于是她背井离乡,踏上了一条孤勇之路,历尽磨难,最终博得女王的赏识和信赖,得以受封为骑士……多么轻描淡写啊,实际她所经历的要比那糟糕得多。”
“因为体格和外貌,她从小便遭人非议,受尽了排挤与羞辱,离家出走是为了防止亲人夺走她的传家宝剑去换迦太基银行里的巨额遗产。”
“迦太基银行里的遗产……”原来阿勒尔夫人和加雷斯说的是这个。
“经过一段时间的流浪后,艾斯加入了一个佣兵团,她说那是她初次遇见一个t愿意接纳她的团体,她曾以为自己找到了一处栖身之所……但现实证明那不过是她单方面的幻想,她的同伴们并不真正把她当回事,对于她的真诚,他们的回报只有谎言与欺辱,唯独一个叫蒙罗的成员例外。”
从凯的眼神中,亚瑟捕捉到了一丝熟悉的情绪——就在几天前,当凯毫无预兆地说出那番话时,他有过类似的感觉。
“蒙罗不仅告知了她真相,并且在佣兵团的其他成员为了那笔遗产而背叛她时帮助她逃了出来。”凯说,“逃出生天后,他们彼此约定要在洛锡安或者奥克尼闯出一片天地,然而途中他们路径了一座被利恩斯王的军队烧杀抢掠的村庄,为了救出被困住的孩子,他们义无反顾地冲进了火场
↑返回顶部↑