阅读历史 |

分卷阅读9(2 / 2)

加入书签

怪不得第一次见面时,玛希表现得那么冷淡。

原来他们根本就不想要女孩!

泪水充盈了莫莉的眼眶,她退后转身,跑回花园,从窗户爬进自己的卧室,扑倒在床上痛哭。

这个女孩子心中充满痛苦和委屈,她想起自己被丹尼尔拉下水,差点溺死在河里——说不定她已经溺死过一回了。

她想起伍德太太掐住自己的脖子,那种濒临死亡的窒息感。

她想起自己是怎么央求班森,求他收养自己。

她想起伍德家像甩掉一件垃圾一样将自己送出去。

她想起玛希冷淡的脸,和转身就走的背影。

“是的,威尔逊夫妇不亏欠我什么,”这孩子哭着说,“他们本来就没有义务要收养我,是我自己求着来的,可是,可是……”

可是当她听到玛希那么嫌弃自己,心中依旧忍不住失望和怨恨。

尽管她知道这怨恨很没道理,但她只是一个小女孩,她控制不住自己的感情。

她恨死玛希了!

她恨她那么嫌弃自己!

她恨她对别人提起自己时,像在说什么不得不接手的残次品!

玛希完全不知道莫莉恰好听到了她和费伊的对话,她向自己的密友吐露着心中的烦闷和忧愁,还说:“实在不知道该怎么教养这个孩子,我从来没有养过孩子,现在却要教养一个女孩子成材,哎哟,多么令人为难,班森又是个不靠谱的先生,完全指望不上他……”

玛希絮絮叨叨倾诉了许多,费伊心中充满同情。

妇女之间自有一套相互安慰的妙招。

费伊是这么安慰玛希的:“亲爱的,教养孩子就没有容易的,男孩子也不见得好教,我家那个佩里有多调皮捣蛋,恐怕你完全想象不到。

“上个星期,他掏空了一窝耗子洞,将那窝耗子带到主日学校,没想到上课时不小心让耗子跑了出来,吓坏了班上的女孩子们,给他们上课的琼斯小姐也吓得不轻,特地来找我告状。

“上上个星期,他同法莫尔家的坏小子炸了牧师家的粪坑,可怜的牧师先生,当时正在上厕所,你不知道我向牧师先生道歉时是多么的难为情,我这辈子都没这么害臊过,这孩子让我丢尽了脸面。

“还有……”

当你觉得自己过得不如意时,只要听听别人家的糟心事,立刻就会感到莫大的安慰,产生类似于“原来还有人比我更惨,我那点不如意都不算什么”这种想法。

果然,听了费伊的抱怨,玛希觉得好受多了,甚至反过来安慰自己的好友:“别太烦恼了,费伊,虽说佩里是有点调皮,但……但他本性不坏嘛。”

费伊相当认可玛希的话:“你说的没错,除了有点儿调皮,佩里的本性

↑返回顶部↑

书页/目录