阅读历史 |

第112节(2 / 2)

加入书签

“魏叔。”苏依依从善如流。

魏经理乐呵呵的应声,将苏依依亲自领进去,“这就是苏依依了,依妮子,我还有事就不在这儿陪着了。翻译老师在,她会替你跟外国朋友做翻译的。”

说完看向翻译,“翻译老师,我们依妮子就麻烦你了。”

“放心吧魏经理。”翻译笑,冲苏依依友善的点点头。

魏经理偷偷冲苏依依眨眼,丢给她一个“加油”的鼓励眼神后离开。

留下苏依依和翻译两人。

百米外的咖啡桌旁,坐着十几个外国人,正满脸赞叹的看着桌上的那副刺绣,啧啧称奇。

“走吧依依,我带你过去。”翻译笑着冲苏依依招招手,一边领路一边安慰她,“不用紧张,他们只是和我们肤色不同,语言不同而已。”

“好的。”苏依依笑着点点头。

翻译诧异的看了苏依依一眼。

她充当外国商团翻译好几年了,许多本地商人在面对外国商团时,难免紧张局促一些。人也会比较热情。

因为谁都不愿意因为接待问题,导致自己失去得到投资的机会。

就连魏经理第一次接待外国商团时,也是一样的反应。

但她在苏依依身上,却没看见这些,反而……非常放松随意?

大概是她诧异的视线停留太久,苏依依扭头冲翻译笑,“怎么了翻译老师。”

“哦。没事。”翻译回神,笑着摇摇头。

苏依依要是知道她的想法,也许会忍不住告诉她,二十年后角色已互换。

他们才是最大的甲方爸爸。

她从小就在“甲方爸爸”的氛围里长大,面对未来的乙方,怎么可能紧张。

两人走近,外国人也停下交谈,扭头看过来。

“范,这位就是这幅作品的作者吗?好年轻。”有一头红发的男人睁大眼看着苏依依,一脸震惊。

“是作者的孙女。”苏依依回答。

流利标准的英语,让众人吃惊,红发男人更是夸张的喊了句“天啊”,随即兴奋追问,“你会英语?”

“会一点。”苏依依回答。

扭头看向翻译,冲她笑了笑,“有些专业词汇不懂,依旧需要翻译老师的帮忙。”

“哦,好。没问题。”翻译收敛惊讶,冲苏依依点头。

对苏依依的态度比刚才更好,甚至笑容里忍不住带了几分自豪。

交换姓名后,坐在左手边的黑发女人迫不及待的开口,“苏,这幅刺绣太美了,我们想知道你能不能再卖给我们一些?”

其他人连连点头,“我们想订五十副,没副两百。”

整整一万块,任谁都会激动吧?

翻译扭头又看了苏依依一眼,发现她还是刚才的模样。礼貌乖巧,看不出一点儿欣喜若狂的样子。

这反应不在众人的意料之中,外国商团诧异的看看彼此,最后齐齐看向翻译,“范?”

他们以为苏依依是没听明白价格。

翻译开口,“依依,他们刚才说的是一万。”

“嗯。我听明白了。”苏依依语气平缓,用英语重复,“五十副,每副两百。”

“对。怎么样?这个价格很合理吧?”红头发说。

苏依依摇头,“这个价格很廉价。”

红头发睁大眼,怪叫,“廉价?!”

“当然。”苏依依看了他们一眼,脸上带着困惑,似乎在说“你们怎么这都不懂”的表情。

看得外国商团面面相觑,甚至忍不住反思。

是不是……自己真的开价太低了?

苏依依指指桌上的绣品,细细解释给他们听,“这样的手工艺品,价格是按篇幅大小算的,而且绣品也分下、中、上三种,甚至特级。就像茶叶一样。除了品级外,同样的品级,明前明后价格也不一样。”

“你们刚才说的两百一副,只能买到中品的刺绣,想买我奶奶的,那是买不到的。”

外国商团听完一愣一愣的,呆了一会儿红头发才问,“那这样大小的,你奶奶的得卖多少?”

苏依依伸出一只手,“五百。”

正当众人吃惊,又补充,“只卖十副,多的没有。”

“十副?这太少了。不能多订一些吗?”红头发皱眉。

“上品刺绣精细,十副已经是极限了。”苏依依遗憾摇头,“不过中品的倒是可以。十五到二十副吧?”

↑返回顶部↑

书页/目录