阅读历史 |

第105节(2 / 2)

加入书签

白嫩的皮肤,红艳的唇,高挺的鼻子柳叶似的眉。尤其那双眼睛仿佛能够勾魂夺魄一般,一边跟冰淇淋打一边还不忘冲他抛媚眼,“帅哥别打啦,咱有话好好说嘛~”那声音也是酥媚入骨。

冰淇淋似乎不被她的外表迷惑,下手毫不留情,看他们又要打到我房子跟前,我大叫一声,“喂喂喂,你们要打到别处去打呀!”

那红衣女子闻言又朝我飞了过来,不过被挡在了界外了,她看着我问道:“哎,这男人是你的吗?”

“不是。”

此时冰淇淋已经到她的身后听我说话停了下来,睁大眼睛看着我,“你说什么?”

“……怎么啦?”

“哈哈哈……”那红衣女子笑了起来对冰淇淋说道:“原来是单相思啊,何必呢,跟着我吧,保证让你乐不思蜀。”

这女人怎么如此大胆开放?可能是冰激凌生得太标志了,这两人的外形倒是挺般配的,男的俊,女的俏。

冰淇凌狠狠地瞪着红衣女子一言,又和气鼓鼓的看着我没有说话。

红衣女子把手撑在结界上,有些奇怪:“咦,看你的修为应该打不开这结界的啊,你是怎么做到的?”

我笑了下,并没回答她的问题而是反问道:“你有事儿吗?”

她又转头看了冰淇淋好一会儿才拿出一个竹片说道:“这东西是你们丢的吗?”

我的眼睛一亮,那是我的寻人启事!我忙不迭地点头:“是是是,是我丢的,你知道什么消息吗?”

她将竹片一扔,得意地一笑,转身走了,我忙追了上去:“姐姐,美女姐姐,你知道什么消息麻烦告诉我。”

她转头看我一眼,又回过头去看了一眼冰淇淋说:“你叫他来跟我说吧。”

“这……可是这不关他的事,我都不认识他。”

“是吗?那你就去认识一下他吧,叫他来跟我说话,我看他好像很听你的话。”

“我,他……”看样子我是不能从她这问出什么了?她指了指我的竹屋问道:“那是你的地方吗?”

“对。”

“那我去那等你的好消息喽。”说完她顾自进屋去了,我的结界在她面前根本不值一提。

我原地站了一会儿,听她这意思,她是看上这冰激凌了,可这冰激凌似乎不买她的账,叫我去给她拉皮.条。我是那样的人吗?但是,老爸的消息对我太重要了,我不得不厚着脸皮走向冰激凌。

不过不等我走近他就走开了,显然刚才他已经听到那女人说的话,我该怎么办?前些天他不断的跟我说话的时候我没有理他,看样子他现在也不想理我了。

我默默地跟着他,他沿着问仙湖的结界走了半圈才停了下来。

我走到他面前,“麒麟兄……”对上他冷冷的目光让我将后面的话给吞了下去。

他走进了一片小树林,我又跟了上去,见他靠在一棵树上双手抱胸的看着我,我走到他的身边问道:“你说的要守护我是不是真的?还算不算数?”

他从鼻子里冷哼一声。

唉!我只能叹了口气,这真是自作自受,我转过身,还是去找那女人吧,说不定……

胳膊一紧,回头一看冰淇淋,他抓的我胳膊脸色不善地说道:“我要吃鱼。”

“……哦。”我心中一喜,看来还有转机,赶紧去给他烤了一条鱼,他慢条斯理地吃着,我心里却急得不行,“麒麟兄,能不能请你帮个忙?”

他看我一眼,转过身继续吃鱼,等他吃完我又问了一遍,他说:“我困了。”

“嗯,那不如去我那屋里睡呀?”那红衣女子就在屋里了,他没有上当,往树林深处走去。

我追过去的时候,他已经不知道用什么魔法还是仙法建了一座房子还真的睡起觉来了,我在边上守了一会儿见他没有再动弹就出去了。

看来这还是一场持久战呢,我就是再着急也没有办法,我不是那死缠烂打的人,也不会去强人所难。

求人不如求己,我就在这里练功,到时候如果没有别的人来送消息的话,我就自己找去。那红衣女子知道消息,我老爸应该在我和大蓝投递过竹片的附近,在那之前把修为提高至少没有那么吃亏,找起人来也方便一些。

我在这儿耐着性子练功,外面有人耐不住又打了起来,还是冰激凌和红衣女,也许动静太大了,把大蓝和小蓝也给引过来了。

我与它们说了一下来龙去脉,它们也没有多管闲事,叫我放它们进问仙湖的结界里去抓鱼吃。

那两人也停了手红衣女子对我说道:“哎,你不是要知道杰克的消息吗?”

我笑了笑,“美女姐姐啊,我当然是想知道啊,可是您不愿意直接告诉我,你的要求我又办不到。如果您愿意告诉我的话我会非常感激的,要是你实在不想告诉我,我也拿你没办法。”

她展现出一个妖媚的笑来,“那我可就走了,你可别后悔。”她又恋恋不舍的看了一眼冰淇淋:“帅哥,跟我走怎么样?”

冰淇淋冷冷地看了她一眼:“还没打够是不是?”

“是啊,有本事就来呀,咯咯咯……”一女子趁他不注意摸了一下他的脸之后笑着飞走了。

冰淇淋追了她一段又折返了回来,对我叫道:“你出来!”

“干什么?”我又不是被吓大的。

他说:“你不是想找人吗?出不出来随便你。”

看他进屋去我犹豫了一下还是走出结界往屋里走去,难道他也知道什么消息?

进到屋里,他劈头盖脸的就问道:“你为什么说我不是你的男人?”

“本来就不是啊!”

“我不是说了,以后由我来守护你吗?”冰淇淋居高临下看着我,眼神里颇有些怨怪。

↑返回顶部↑

书页/目录