阅读历史 |

你是我自由的唯一出口(2 / 2)

加入书签

Do you really want to set the night on fire?

你真的想要在这夜中燃起火焰?

You're my only way out,

你是我自由的唯一出口,

Do you really want to turn your life around again?

你真的想要回归原本的生活?

You know you're my last chance,

你知道我对你孤注一掷。

……

林昭有些意外,但很快,她又笑出了声。

撩了下掉落的耳发,剧烈运动后的急促呼吸都被他的出现平息。

阿拉斯加蹲在她的脚边,不解地晃了晃尾巴。

还是她先开口,“什么时候来的?”

裴辞说,“一个小时前。”

哦,那也没有很久。

林昭却解释地指了指身后,“那个,我去遛狗了。这是史密斯夫人的狗……”

裴辞说,“我知道。”

林昭眨眨眼。

……

Can you really love with a broken heart in the cold rain?

这冷彻的雨中,破碎的心是否还有资格去爱?

I'm giving it a try, I'll let it fly,

我在努力尝试,如同保护学飞的雏鸟,

You can count me in,

请允许我与你比肩,

So when the night falls, I’ll be on your side,

所以当夜幕降临,我得以伴你左右,

These eyes don’t lie,

我的双眼不会说谎,

'Cause my defeated heart’s got nothing to hide,

因为我破败的心已无所隐藏,

It's my only vice,

这就是我唯一的缺陷,

Can you feel my Can you feel my tears?

你能感受到,你能感受到吗?

They won't dry,

这就是我,我永不干涸的热泪。

……

曲子弹到最后,那个艺术家似乎哭了。

林昭问,“你忙完了吗?”

裴辞说。

“嗯,忙完了。”

↑返回顶部↑

书页/目录