阅读历史 |

分卷阅读139(1 / 2)

加入书签

经历、言论、活动和投票情况,挑选出一些较少在军事和战争议题上发声,或是表达过对斯拉诺不满的议员,逐一进行接洽劝说。

“总统先生找过你吗?”中途休息时,塞涅尔问迈克。

迈克点了下头:“发了一大通火。”

“他最近很是暴躁,压力太大,脾气也变得不温和了。”塞涅尔喝着咖啡,笑了笑。

“我发现他的白头发变多了,压力使人迅速衰老。”一头白发的迈克叹了一声,“他说当初他和主席力挺我坐议长的位子,是觉得我能够在议会里帮上他。现在让废除授权的提案进入委员会,是在背后捅他刀子。我告诉他,我从来不会帮谁,我只遵循自己内心的原则,做自己认为对的事。不过……不过我也能理解他的愤怒。”

塞涅尔垂下眼,无奈道:“他确实不容易。他在墨菲斯的根基太薄弱,一旦陷入这种境地,周围没有一个可以信赖的人。内阁里所有人都在算计他,大家各取所需、只管自己的利益,没有人真心帮他。不过这件事上,内阁的想法大概会一致。”

“克莱蒙斯什么反应?”迈克抬起眼,问了一句。

塞涅尔面色平静,回道:“至今没有联系过我。目前外界普遍认为我会和克莱蒙斯站在同一阵线,想办法阻挠提案,但哥哥他自己一定清楚我和你还有伊桑联手了。不过他不会把这个事情在总统面前说破,否则他也会在这个紧要关头失去信任。接下来他要是有行动,应该也会在暗中针对我。”

“你觉得他会怎么做?”迈克忧心地皱起了眉。

克莱蒙斯绝不是一个会顾念亲情的人,只要妨碍他,哪怕是亲弟弟,他都会毫不留情。

塞涅尔沉默片刻,坦诚说道:“我还不知道。在众议院里一直是我在帮他做事,所以他在我们这儿没有那么大的力量。他可能在静观其变,因为提案在众议院也不保证能通过,就算通过了也还有参议院那关。或许他会在之后参议院的投票中想办法。眼下我没办法去预测他会怎么插手,我们先要让提案在众议院通过,并且想办法让舆论站到我们这边。”

“马库斯那边现在怎么说?”迈克又问道。

“他的号召力很强,参与团体不断增多,只要我们有需要,立马能占满整条政府街。”塞涅尔的目光锐利,语气却依旧平和,“我想的是闭门会议那几天,让他们来议会大厦门口游行示威。”

↑返回顶部↑

书页/目录